Pages

10/31/2013

Pumpkin Pancakes/パンプキンパンケーキ

Happy Halloween everybody!
ハッピーハロウィンー!
ハロウィンということで続けてかぼちゃのレシピです★

(Serves 1 person)
2 small slices of pumpkin (about 20g)
1/2 cup of flour
100ml of milk (or soy milk)
1 teaspoon of baking powder
1 teaspoon of sugar
1 teaspoon of salt

(1人分)
かぼちゃ 20g〜30g
薄力粉 1/2カップ
牛乳又は豆乳 100ml
ベーキングパウダー 小さじ1
砂糖 小さじ1
塩 小さじ1

Take off the skin of the pumpkin by using a knife. Microwave for about 3 minutes until soft.
かぼちゃの皮を包丁などで取り、適当に小さく切ってレンジで3分程加熱。

Mash up the pumpkin but using fork, spoon etc.
フォークなどを使ってかぼちゃをマッシュし潰す。

Add flour, salt, sugar, milk, baking powder into the mashed pumpkin and mix well.
潰したかぼちゃ、薄力粉、ベーキングパウダー、砂糖、塩、牛乳を入れてよく混ぜる。

Heat frying pan and melt butter. Cook the pancakes on medium-low heat.
熱したフライパンにバターを溶かしパンケーキを中〜弱火で焼く。

Cook both sides.
両面をしっかり焼く。


Top with honey, maple syrup, butter, anthing of your choice. Serve.
はちみつ、メープルシロップ、バターなどをお好みで塗ったら
出来上がり。

If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。


10/30/2013

Pumpkin Gratin/かぼちゃとほうれん草のグラタン

(Serves 1 person)
Penne 
5 slices of Pumpkin
About 3 strands Spinach chopped
1/2 of onion chopped
1/2 cube stock
1/2 tbsp of flour
1/4 cup of milk (soy milk)
A pinch of nutmeg
salt and pepper

(1人分)
ペンネ
かぼちゃ 5切れ薄切り
ほうれん草 3束程
玉ねぎ 1/2
ブイヨンキューブ 1/2個
薄力粉 大さじ1/2
牛乳又は豆乳 1/4カップ
ナツメグ ひとつまみ
塩コショウ

First boil pasta until al dente.
まずはパスタをアルデンテに茹でる。

Microwave pumpkin in microwave for about 3 minutes.
かぼちゃをレンジで3分程加熱する。

In a heated pan, drizzle some oil and cook the onions.
Salt and pepper lightly.
熱したフライパンに油をひき玉ねぎを炒めて軽く塩コショウする。

Add spinach and sautee with the onions.
ほうれん草も入れ一緒に炒める。

Add flour and cook with onions and spinach. 
Add milk and mix until it thickens up.
薄力粉を入れ炒め、豆乳を加え混ぜる。

Add pasta and mix.
パスタを入れ絡める。

Add sliced pumpkin on top and then top with cheese.
Bake in the toaster oven until cheese is melted.
かぼちゃを上に乗せチーズをトッピングしてオーブントースターで
チーズが溶けるまで焼く。

Serve.
出来上がり。

If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

Asian Style Chicken with Homemade Chili Sauce/アジア風唐揚げ&手作りスイートチリソース

(Serves 1-2 person)
75-100g of chicken thigh
1/2 teaspoon of garlic powder
1/2 teaspoon of coriander powder
1 teaspoon of sake (or white wine)
1 tbsp of flour
1 tbsp of cornstarch 
salt and pepper

Sweet Chili Sauce
2 tbsp of rice wine vinegar
1 tbsp of ketchup
1 tbsp of honey
1 teaspoon of cornstarch
1 dried chili

(1〜2人分)
鶏もも肉 75g〜100g
ガーリックパウダー 小さじ1/2
コリアンダーパウダー 小さじ1/2
酒 小さじ1
薄力粉 大さじ1
片栗粉 大さじ1
塩こしょう

スイートチリソース
お酢 大さじ2
ケチャップ 大さじ1
はちみつ 大さじ1
片栗粉 小さじ1
鷹の爪 1
First mix vinegar, ketchup, honey, cornstarch, and chopped up dried chili.
Microwave for about 20 seconds and mix well.
お酢、ケチャップ、はちみつ、片栗粉、鷹の爪を細かく切って
レンジで20秒程加熱してよく混ぜる。

Rub salt, pepper, coriander powder, garlic powder and sake onto the chicken.
塩こしょう、コリアンダー、ガーリックパウダー、酒を鶏肉によく揉み込む。

Coat chicken with cornstarch and flour.
片栗粉と小麦粉をまんべんなくまぶす。

In a heated pan, drizzle some olive oil and cook chicken skin side down until golden brown.
熱したフライパンに油をひき鶏肉を揚げ焼きにする。
皮を下側にしてきつね色になるまで焼く。

Serve with sweet chili sauce.
スイートチリソースを添えて出来上がり。

If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

10/29/2013

Sweet Potato Gnocchi/さつまいものニョッキ

Serve this gnocchi with nay sauce of your choice!
I made cream sauce with some asparagus.
さつまいものニョッキです。
お好きなソースと絡めて下さい、今回はアスパラのクリームソースにしました!

(Serves 2 people)
200g (1/2) of Japanese sweet potato skin peeled
75g of flour
sugar
salt
2 tbsp of milk
Sauce
1~2 of asparagus cut
1/2 of stock cube
2~3 tbsp of heavy cream
salt and pepper
olive oil

(2人分)
さつまいも 1/2(200g程)
薄力粉 75g
砂糖

牛乳 大さじ2
ソース
アスパラガス 1〜2本
ブイヨンキューブ 1/2個
生クリーム 大さじ2〜3
塩こしょう
オリーブオイル
Cut sweet potato into small pieces and microwave for about 5 minutes until soft.
サツマイモを小さく適当に切りレンジで5分程、柔らかくなるまで加熱する。

Use fork to mash up the sweet potato.
フォークなどで細かくサツマイモを潰す。

Add flour, milk, salt and sugar and mix the dough. 
If it doesn't come together keep adding bits of milk.
牛乳、塩、砂糖、薄力粉を入れて混ぜる。まとまりにくい場合牛乳を入れて調整する。

Form a ball, plastic wrap it and rest in fridge for about 15 minutes.
まるめてラップし、冷蔵庫で15分程休ませる。

After 15 minutes, form small pieces of gnocchi using your hands.
Use a fork to mark each gnocchi. (optional)
15分後に取り出し、ニョッキを手で作っていく。
フォークなどで表面を軽く押すとニョッキぽくなります。

Add gnocchi in boiling water, until they rise up.
沸騰したお湯にニョッキを入れ、浮き上がってきたらニョッキを取り出す。

Add asparagus and gnocchi, then drizzle some olive oil. Salt and pepper.
熱したフライパンにアスパラ、ニョッキ、オリーブオイルを入れて
軽く炒め塩こしょうする。
ニョッキの形が崩れないよう火は控えめでしっかり油をひくように!

Add heavy cream and stock cube, make sure the stock dissolves.
生クリームとブイヨンキューブを入れ、ブイヨンをしっかり溶かす。

Serve.
出来上がり。
If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

10/28/2013

Fish & Chips/フィッシュ&チップス

Hi guys!
This is my healthier twist on fish and chips.
I used Japanese sweet potatoes because its at its perfect season, 
but please do try with normal potatoes. 
Also for the fish I used flounder, but you may use almost any type of white fish
such as pollock etc.

今日のメニューはフィッシュ&チップスです〜!
普段魚をあげてフライドポテトというメニューを
変えて、魚を揚げ焼きにして今旬のさつまいもを
オーブンで焼いてなるべくヘルシーに作ります。
もちろんさつまいもじゃなくてもジャガイモでも大丈夫です。
魚はかれいを使用しましたが他の白魚でもOK。

(Serves 1-2 people)
200g of flounder
3 tbsp of flour
1 egg beaten
chopped basil (or dill works too)
3 tbsp of panko bread crumbs
150g of sweet potatoes
salt and sugar 

(1〜2人用)
かれい 200g程
薄力粉 大さじ3
溶き卵 1
バジル少々(ディルでも可)みじん切り
パン粉 大さじ3
さつまいも 150g程 
塩&砂糖
First preheat oven to 190C degrees. 
Then cut sweet potato into chips.
まずはオーブンを190度に余熱する。
さつまいもを長くフライドポテトのように切る。

Boil in water for about 3 minutes.
沸騰したお湯で3分感程茹でる。

Put a little bit of olive oil, salt and sugar over the sweet potatoes.
Bake for about 15 minutes.
茹でたさつまいもに少しオリーブオイルをかけて塩と砂糖を振る。
190度で15分程オーブンで焼く。

Cut fish into long strips and salt them lightly.
かれいを長細く切り塩を軽くふる。

Coat with flour.
薄力粉をまぶす。

Coat with beaten egg.
溶き卵にくぐらす。

Mix chopped basil and bread crumbs then coat them onto the fish.
バジルとパン粉を混ぜたものを魚につける。

In a heated pan, drizzle some olive oil and cook fish until all parts are golden brown
熱したフライパンにオリーブオイルをしき揚げ焼きにする。
全体的にきつね色になれば取り出す。


If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

10/24/2013

Spiced Chicken & Chickpeas/チキンとひよこ豆のカレー炒め

(Serves 1 person)
100g of chicken leg cut into bite size 
1 handful of chickpeas drained
1 tbsp of curry powder
1 tbsp of nonfat(unsweetened) yogurt
Salt and pepper

(1人分)
鶏もも肉 100g程 1口サイズに切る
ひよこ豆(水煮)少々
カレー粉 大さじ1
無脂肪(無糖)ヨーグルト 大さじ1
塩コショウ

Combine chicken and chickpeas in a bowl, then add curry powder, salt and pepper.
鶏肉とひよこ豆をボウルに一緒に入れ、カレー粉、塩コショウを入れる。

Add yogurt and mix very well.
ヨーグルトもいれてよく混ぜ合わせる。

Heat oil in a pan and cook chicken and peas. When chicken is cooked through its ready.
熱したフライパンに油をしき鶏肉とひよこ豆を炒める。
鶏肉に火が通ったらOK。

Serve.
 出来上がり。
If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

10/23/2013

Grilled Ginger Pork/生姜焼き

(Serves 1 person)
100g of thin cut pork
2 tbsp of soy sauce
1 tbsp of sake
1 tbsp of mirin
1/2 tbsp of honey
1/2 teaspoon of grated ginger
1 tbsp of corn starch

(1人分)
豚ロース薄切り 100g程
醤油 大さじ2
酒 大さじ1
みりん 大さじ1
はちみつ 大さじ1/2
すりおろし生姜 小さじ1/2
片栗粉 大さじ1

Mix soy sauce, mirin, sake, ginger, and honey.
醤油、みりん、酒、生姜、はちみつを混ぜておく。


Coat pork with corn starch.
豚肉一枚ずつ片栗粉でまぶす。


In a heated pan, drizzle some oil and cook pork until a little golden brown each side.
熱したフライパンに油をしき豚肉を焼いていく。
少し両面に焼き目がついたらOK。

Add the sauce and coat pork well with the sauce.
先に作っておいたソースを流し入れて豚肉を絡めさせる。

Serve.
出来上がり。
If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

ShareThis