Pages

1/31/2014

Nikujaga (Meat & Potatoes)/挽肉の肉じゃが

(Serves 2 people)
100g of ground pork and beef 
1/2 of onion thinly sliced
5 new potatoes cut in half
5 snap peas
3tbsp of soy sauce
3tbsp of mirin
3tbsp of sake
1/2 tbsp of dashi powder
1 cup of water
Salt and pepper

(2人分)
豚牛合挽き肉 100g
玉ねぎ 1/2個 薄切り
新じゃがいも 5つ 半分に切る
スナップエンドウ 5つ程
醤油 大さじ3
みりん 大さじ3
酒 大さじ3
ダシの素 大さじ1/2
水 カップ1
塩コショウ 少々

In a heated pan, drizzle some oil and cook onions and ground meat, 
until onions are softer and meat changes its color.
熱した鍋に油をひき玉ねぎと挽肉を炒める。

Add potatoes and lightly season with salt and pepper.
玉ねぎが少し柔らかくなり挽肉に火が通ったらじゃがいもを入れる。
軽く塩コショウする。

Then add water, dashi, soy sauce, mirin, sake. 
Put on medium to low heat and put lid on. Cook for about 20 minutes.
水、だしの素、醤油、みりん、酒を入れる。
中〜弱火で蓋をし、20分程煮込む。

Add snap peas and cook for another 5 minutes.
スナップエンドウを入れ更に5分程煮込む。

Serve.
出来上がり。

1/30/2014

French Toast Rolls/フレンチトーストロール

(Serves 1-2 people)
3 or 4 toast (preferably thin cut)
1/2 cup of milk
1 egg
cinnamon sugar (if not, mix sugar with cinnamon powder)
1 tbsp of butter
Filling options: cream cheese, nutella, jam, etc

(1〜2人分)
食パン(なるべく薄切りのもの)3枚又は4枚
牛乳 1/2カップ
卵 1
シナモンシュガー 適量 (シナモンシュガーが無い場合:黒糖等も使えます)
バター 大さじ1
お好みで中身に入れる物:クリームチーズ、チョコレート、ジャム等

First roll the toasts thin with a rolling pin.
めん棒を使って食パンを薄くのばす。
(限界まで薄く延ばしてみましょう!)

Put filling on just one side of the bread. (I chose cream cheese)
クリームチーズ又はジャム等を食パンの端にだけ塗る。

Roll the toasts.
くるくると食パンを巻く。

In a bowl mix egg and milk. Drench all the toasts in the egg mixture for about 5-10 minutes.
ボウルに卵と牛乳を混ぜる。
くるくる巻いた食パンを卵牛乳に5〜10分程漬けておく。

In a heated pan, melt butter.
熱したフライパンにバターを溶かす。

Cook all sides of the toast, keep rotating to cook all sides evenly.
トーストを焼いていく、まずは折り目を下に向けてやくといい。
全面焼けるように転がしながら焼く。

Roll the french toast rolls on cinnamon sugar.
シナモンシュガーをフレンチトースト転がしながら付けていく。

Serve.
出来上がり。



1/29/2014

Warm New Potato Salad/新じゃがいものサラダ

(Serves 1-2 people)
3 new potatoes cut in 1/2
1/6 boiled broccoli
5-6 boiled long beans
5-6 snap peas
1 egg
50-70g of chicken breast
magic salt

Dressing
1 tbsp of mustard
1 tbsp of olive oil
1 tbsp of mayonnaise
1/4 of lemon squeezed
salt and pepper

(1〜2人分)
新じゃが 3個 半分に切る
ブロッコリー 1/6束程 
インゲン豆 5〜6 適当に小さく切る
卵 1
鶏胸肉 50〜70g
マジックソルト 少々

ドレッシング
マスタード 大さじ1
オリーブオイル 大さじ1
マヨネーズ 大さじ1
レモン汁 少々
塩こしょう 少々

First boil an egg. Then quickly boil long beans, broccoli, snap peas.
卵を茹でる。その後に全ての野菜をサッと塩ゆでしておく。 

Put new potatoes in the microwave for about 3 minutes until cooked through.
レンジで新じゃがが柔らかくなるまで(3分程)加熱する。

In a heated pan, drizzle olive oil and cook chicken seasoned with magic salt and pepper.
熱したフライパンにオリーブオイルをひき、
マジックソルトと胡椒した鶏肉をやいていく。

Mix all the necessary ingredients for the dressing.
ドレッシングの調味料を全て混ぜ合わせる。

Serve salad with dressing.
ドレッシングをかけたら出来上がり。

1/27/2014

Shrimp Coconut Curry/エビのココナッツカレー

(Serves 1 person)
1/4 can of coconut milk
5-6 shrimp shelled and cleaned
5-6 long beans randomly cut in small pieces
1/2 teaspoon of ginger paste
1/2 clove of garlic finely chopped
1 teaspoon of curry powder
1 teaspoon of fish sauce
1 teaspoon of sugar
salt and pepper
green onions chopped finely

(1人分)
ココナッツミルク缶 1/4(150ml程)
エビ 5〜6匹 背わたを取る
インゲン豆 5〜6 適当に小さく切る
おろし生姜 小さじ1/2
にんにく 1/2切れ みじん切り
刻み青ネギ 少々
ナンプラー 小さじ1
カレー粉 小さじ1
砂糖 小さじ1
塩こしょう 少々

In a heated pan, drizzle oil and cook ginger, garlic and shrimp.
熱したフライパンに油をひき生姜、にんにく、エビを炒める。

After shrimp is cooked, add the long beans.
エビに火が通ってきたらインゲン豆を入れ炒める。

Add the curry powder. Salt and pepper lightly.
カレー粉を入れ炒め軽く塩こしょうする。

Then add coconut milk. If its looks too thick, add water to adjust.
Taste and season with salt, pepper and sugar.
ココナッツミルクを入れる。濃すぎるようなら水を入れ調節する。
最後に味見をし、塩こしょうと砂糖をする。

Serve with some green onions.
青ネギを最後に入れて出来上がり。
If you like my recipe, please 'share' by clicking below.

レシピを気に入ったらイイネを押してね。

1/26/2014

Gochujang Domburi/コチュジャン挽肉丼

(Serves 1 person)
100g of ground pork and beef
Sprinkle of chopped green onions
1 tbsp of gochujang
1 tbsp of Soy sauce 
1 tbsp of sake
1 teaspoon of sugar
1 person serving of rice
1 poached egg

(1人分)
豚牛合挽き肉 100g
刻み青ネギ 適量
コチュジャン 大さじ1
醤油 大さじ1
酒 大さじ1
砂糖 小さじ1
ご飯一人分
温泉卵 又はポーチドエッグ 1

In a heated pan drizzle a hint of oil. 
Add ground meat and cook until its color changes.
熱したフライパンに油を少々ひき挽肉の色が変わるまで炒める。

Add soy sauce, sake, gochujang and sugar. Mix well with the meat.
コチュジャン、酒、醤油、砂糖を入れ炒める。

Serve with rice at the bottom, ground meat then an egg and 
green onions on top.
ご飯を盛り肉を乗せ卵とネギをトッピングして出来上がり。
If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

Broccoli Pesto/ブロッコリーのジェノベーゼ

(Serves 1 person)
1/2 of broccoli head randomly cut in small pieces
2 tbsp of pine nuts
1/2 clove of garlic finely chopped
1/2 lemon juice squeezed
3 tbsp of olive oil
2 tbsp of water
salt and pepper
1 person serving of pasta
grated parmesan cheese

(1人分)
ブロッコリー 1/2個 適当に小さく切る
松の実 大さじ2
にんにく 1/2切れ みじん切り
レモン 1/2個
オリーブオイル 大さじ3
水 大さじ2
塩こしょう
1人分お好みのパスタ
粉チーズ 少々
First boil pasta until al dente.
まずパスタをアルデンテまで茹でる。

In a food processor, add broccoli, pine nuts, garlic, lemon juice,
water, olive oil, salt and pepper. Blend until smooth.
(Add olive oil to adjust if its too pastey)
フードプロセッサーにブロッコリー、松の実、にんにく、レモン汁、
水、オリーブオイル、塩こしょうを入れペースト状になるまで混ぜる。
(ペースト状になりにくい場合オリーブオイルを少しずつ足していく)


In a heated pan, drizzle a little bit of olive oil and throw in the pasta.
熱したフライパンにオリーブオイルを少々ひきパスタを入れる。

Add the broccoli pesto, taste and adjust the taste.
If necessary, season with salt and pepper to your liking.
ブロッコリーのソースを入れパスタとよく絡める。
味見をし必要であれば塩こしょうをして味を整える。

Serve with some grated parmesan cheese on top.
粉チーズをまぶして出来上がり。
If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

1/25/2014

Roasted Vegetables with Cheese/野菜のチーズ焼き

(Serves 1-2 people)
(Pick any vegetable of your choice)

1 handful of broccoli
4-5 cherry tomatoes cut in 1/2
3-4 long beans cut in small pieces
50g of sliced pumpkin
1 egg
5-6 chestnut mushrooms
1 tbsp of mayonnaise
1 tbsp of olive oil
1 handful of shredded cheese
salt and pepper

(1〜2人分)
(お好きな野菜を色々入れてみて下さい★)
ブロッコリー 1/2カップ程
ミニトマト 4〜5個 半分に切る
いんげん豆 3〜4 適当に小さく切る
かぼちゃ 50g 薄切りにする
卵 1
マッシュルーム 5〜6個
マヨネーズ 大さじ1
ピザ用チーズ 適量
オリーブオイル 大さじ1
塩こしょう
Prepare all the vegetables.
野菜を小さく切って下準備をする。

Steam pumpkin in the microwave about 1 minute.
かぼちゃは切ってレンジで1分程加熱しておく。

Boil the egg.
卵を茹でる。

Place all the ingredients on a plate.
全ての野菜とゆで卵を皿に盛る。

Pour olive oil all over the vegetables, then season with salt and pepper.
Top with mayonnaise and cheese.
Cook in the toaster oven until cheese is a little browned.
オリーブオイルを全体的にかけ塩こしょうする。
マヨネーズとチーズを上にのせてオーブントースターで
チーズがこんがり焼けるまで焼く。

Serve.
出来上がり。
If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

1/24/2014

Petit ver with Chicken Sausages & Mushrooms/プチヴェールとソーセージの炒めもの

(Serves 1 person)
1 Italian chicken sausage chopped
1 handful of petit vert (you can also use kale or brussel sprouts)
5-6 chestnut mushrooms
Olive oil
Parmesan cheese grated
Salt and pepper
a pinch of garlic powder

(1人分)
チキンソーセージ 1本
プチヴェール 適量
マッシュルーム 5-6つ
オリーブオイル 少々
粉チーズ 少々
塩コショウ 少々
ガーリックパウダー 少々

First in a heated pan, drizzle olive oil and cook chopped chicken sausages.
熱したフライパンにオリーブオイルをひきソーセージを炒める。

Then add the mushroom, keep heat up to high.
強火にしながらマッシュルームを炒める。

Then add petit vert. Cook until it changes its color to brighter green. 
Season with salt, pepper and a hint of garlic powder.
プチヴェールを入れ、緑色が鮮やかになるまで軽く炒める。
塩コショウとガーリックパウダーを少し入れ味付けをする。

Grate parmesan cheese. Serve.
粉チーズをかけて出来上がり。

If you like my recipe, please 'share' by clicking below.

レシピを気に入ったらイイネを押してね。

1/23/2014

Pumpkin Coconut Curry Soup/南瓜のココナッツカレースープ

(Serves 2 people)
150g of pumpkin chopped
1/2 onion chopped
1 teaspoon of curry powder
1/4 teaspoon of ginger paste
1 cup of water
1/2 can of coconut milk (200ml)
1 vegetable stock cube
salt, pepper & sugar

(2人分)
南瓜 150g程 適当に細かく切る
玉ねぎ 1/2 適当に細かく切る
カレー粉 小さじ1
すりおろし生姜 小さじ1
ココナッツミルク缶 1/2(200ml)
野菜ブイヨンキューブ 1
塩こしょう 少々
砂糖 少々

Cut pumpkin into random small pieces.
南瓜を適当に小さく切る。

In a heated pan drizzle olive oil and cook onions with ginger until soft.

 Add pumpkin and curry powder.
南瓜とカレー粉を入れ炒める。

Add water and vegetable stock cube. Cook until pumpkin is soft.
水とブイヨンキューブを入れ、南瓜が柔らかくなるまで火を通す。

Put everything in a blender and blend until puree texture.
ミキサーに全てを入れピュレ状になるまでミキサーにかける。

Put pumpkin puree back in the pan, add coconut milk.
Taste, then season with salt, pepper and sugar if you like.
ピュレ状にした南瓜を鍋に戻しココナッツミルクを入れ
味見をし、塩こしょう砂糖を少々入れる。

Serve. I recommend putting a little bit of greek yogurt for topping :)
出来上がり。
(最後に少しだけギリシャヨーグルトを入れると更に美味しく!)
If you like my recipe, please 'share' by clicking below.
レシピを気に入ったらイイネを押してね。

ShareThis