Pages

3/24/2014

Seared Steak with Kale Salad/ビーフステーキとケールサラダ

(Serves 1 person)
Beef Steak
about 50g of lean beef
1 tbsp of olive oil
1 pinch of thyme powder
salt and pepper

Kale Salad
1/2 bunch of kale
1 tbsp of olive oil
1 tbsp of vinegar
1/2 teaspoon of honey
salt and pepper


(1人分)
ビーフステーキ
牛ステーキ肉 50g程
オリーブオイル 大さじ1
タイムパウダー ひとつまみ
塩こしょう 少々

ケールサラダ
ケール 1/2束
オリーブオイル 大さじ1
お酢 大さじ1
はちみつ 小さじ1/2
塩こしょう 少々

First take off kale leaves off of the stem. 
ケールの葉をヘタからちぎり取る。

Add vinegar, olive oil. salt, pepper, and honey.
Then mix and massage kale with your hands. Leave it aside.
お酢、オリーブオイル、塩こしょう、はちみつを入れる。
ケールを揉みながら混ぜる。置いておく。

Coat beef with olive oil. Then rub thyme powder, salt and pepper all sides.
牛肉を全体的にオリーブオイルを塗る。
タイムパウダー、塩こしょうを全体にかける。

Heat frying pan on a high heat, and cook both sides until hard sear.
フライパンを強火にし焼き目が両面につくまで焼く。

After cooked, leave beef for about a minute or two. 
Then slice into thin strips.
焼き終えたら牛肉をそのまま1〜2分置いておく。
置いてから薄切りに切っていく。

Serve kale with strips of beef.
ケールと薄切りにしたステーキを一緒に盛ったら出来上がり。


3/22/2014

Fava Beans & Brussels Sprouts Pasta/空豆と芽キャベツのパスタ

(Serves 1 person)
1 person serving of pasta, of your choice
2 brussels sprouts cut in 1/4
about 10-12 fava beans
1 teaspoon of pine nuts
salt and pepper
1/4 teaspoon of garlic powder
olive oil

(1人分)
ショートパスタ 1人分
芽キャベツ 4等分に切る
空豆 10〜12個程
松の実 小さじ1 
塩こしょう 少々
ガーリックパウダー 小さじ1/4
オリーブオイル 少々

First boil pasta until al dente.
パスタをアルデンテまで茹でる。

Then boil fava beans in water with a pinch of salt. until they float up.
沸騰した湯に塩をひとつまみ入れ、空豆が浮き上がってくるまで茹でる。

Boil brussels sprouts for about 30 seconds.
芽キャベツも30秒程茹でる。

Drizzle olive oil in a pan, and put everything together.
Pasta, fava beans (skin peeled after boiled), brussels sprouts, salt, pepper and garlic powder.
熱したフライパンにオリーブオイルをひく。
茹で上がったパスタ、空豆(茹で終わったら皮をむく)、芽キャベツ、塩こしょう、
ガーリックパウダーを入れ炒める。

Serve.
出来上がり。


3/21/2014

Broccolini and Poached Egg on Toast/スティックブロッコリーとポーチドエッグ

(Serves 1 person)
2 slices of bread of your choice
2 eggs
3 broccolinis cut in 1/2
Salt and pepper
Water
Vinegar

(1人分)
パン(イングリッシュマフィンやバゲット) 2枚
卵 2
スティックブロッコリー 3本 半分に切る
塩コショウ 少々
お酢 大さじ1

First prepare the bread, toast them in the oven toaster. 
まずパン二枚をオーブントースターで焼く。

Then microwave broccolini for about 30 seconds, 
then season with salt and pepper.
スティックブロッコリーをレンジで30秒ほど加熱する。塩コショウして味付けする。

In a pan, boil water. When boiled, turn down heat to low and add vinegar. Poach two eggs.
鍋に水を沸騰させ、沸騰したら弱火にする。
お酢を入れてから卵を割り入れポーチドエッグを作る。

Place broccolini and poached egg on top. Salt and pepper at the end.
スティックブロッコリーをパンにのせ、ポーチドエッグものせて
全体に塩コショウをする。

Serve.
出来上がり。


3/15/2014

Tomato Coconut Soup with Chicken Meatballs/トマトココナッツスープ

(Serves 1-2 people)
1 cup of coconut milk
1/4 can of tomato
100g of ground chicken
1/2 of onion finely chopped
1/4 teaspoon of grated ginger
1/2 of tomato chopped
1 stock cube
Green onions chopped
Parsley chopped
Salt and pepper
Sugar

(1~2人分)
ココナッツミルク 1カップ
トマト缶 1/4
鶏挽き肉 100g
玉ねぎ 1/2 みじん切り
トマト 1/2 細かく切る
おろし生姜 小さじ1/4
ブイヨンキューブ 1
青ネギ 少々
パセリ 少々
塩コショウ 少々
砂糖 少々

First, make chicken meatballs. Season with salt and pepper
 then mix with hands until sticky then form meatballs.
鶏肉に塩コショウをしっかりし、手でよく捏ねながらミートボールを作っていく。

In a heated pan, drizzle some oil and cook onions and grated ginger until onions are soft.
熱したフライパンに玉ねぎと生姜を炒める。玉ねぎが少し柔らかくなるまで炒める。

Then add can of tomato, cook for about 2-3 minutes.
トマト缶を入れ、2~3分混ぜながら炒める。

Add coconut milk and stock cube, melt stock cube in the milk.
ココナッツミルクとブイヨンキューブを入れブイヨンを溶かす。

Add meatballs.
ミートボールを入れる。

Taste then season with salt, pepper and sugar. 
Cook for 10 minutes under medium low heat.
味見をし、塩コショウ、砂糖を入れ味を整える。10分程中〜弱火で煮込む。

Serve with fresh tomatoes, green onions and parsley.
新鮮なトマト、青ネギ、パセリを盛り出来上がり。

3/12/2014

Shrimp & Asparagus Toast/えびとアスパラガスのトースト

(Serves 1-2 people)
3-4 slices of baguette
50g of shrimp chopped
2 asparagus 
sprinkle of shredded cheese
salt and pepper
1 tbsp of butter

(1〜2人分)
バゲット薄切り 3〜4枚 (食パン等も可)
えび 50g程
アスパラガス 2本
ピザ用チーズ 適量
塩こしょう 少々
バター 大さじ1

Cut asparagus diagonally. 
アスパラガスを斜め切りにする。

In a heated pan, melt butter.
熱したフライパンにバターを溶かす。

Cook chopped shrimp.
ぶつ切りにしたえびを炒める。

Then add the asparagus, cook for 1~2 minutes, season with salt and pepper.
アスパラガスを入れ1〜2分程炒め、塩こしょうする。

Top baguette slices with cooked asparagus and shrimp.
パンの上にえびとアスパラガスをのせていく。

Sprinkle cheese over each toast. Put them in an oven toaster and melt cheese.
チーズをのせていき、オーブントースターでチーズが溶けるまで焼く。

Serve.
出来上がり。

3/09/2014

Sugar Snap Pea Soup/スナップエンドウのスープ

(Serves 1 person)
About 10 sugar snap peas chopped
1/4 of onion chopped
1 cup of water
1/2 of stock cube
Salt and pepper

(1人分)
スナップエンドウ 10程
玉ねぎ 1/4
水 1カップ
ブイヨンキューブ 1/2個
塩コショウ 少々

First discard stem and string of all snap peas.
 Chop them up into small pieces.
スナップエンドウの筋を取り、小さく切っていく。

In a heated pan, drizzle some oil and cook onions until soft.
熱したフライパンに油をひき玉ねぎが柔らかくなるまで炒める。

Then add snap peas.
スナップエンドウを入れる。

Then add water and stock cube. 
Mix until stock cube dissolves.
水とブイヨンキューブを入れ、ブイヨンキューブが溶けるまで混ぜる。

Put everything in a blender and blend until smooth.
フードプロセッサーに全てを入れなめらかになるまで混ぜる。

Put back soup in a pan, taste then season with salt and pepper.
スープを鍋に戻し味見をし、塩コショウをし味を調整する。

Serve.
出来上がり。

3/07/2014

Mushroom, Sausage, Spinach & Ricotta Penne/リコッタチーズのペンネ

(Serves 1 person)
1 person serving of penne
2 tbsp of ricotta cheese
2 mushrooms sliced
1 handful of baby spinach
1 Italian sausage cut small pieces
Salt and pepper

(1人分)
ペンネ 1人分
リコッタチーズ 大さじ2
マッシュルーム 2 薄切り
ベビースピナッチ又はほうれん草 少々
イタリアンソーセージ 1本
塩コショウ 少々

First boil penne until al dente.
まずはペンネをアルデンテまで茹でる。

In a heated pan, drizzle olive oil and cook the sausages.
熱したフライパンに油をひき、ソーセージを炒める。

Then add the mushrooms.
マッシュルームを入れ炒める。

Put heat down on low.
Add penne, ricotta cheese salt and pepper.
火を弱火にし、ペンネ、リコッタチーズ、塩コショウをする。

Add handful of spinach, mix then turn off heat.
ベビースピナッチを入れ混ぜ火を消す。

Serve. (Optional: Add lemon peels or zest )
出来上がり。
(お好みでレモンの皮のすりおろしや薄切りをトッピングする)

3/06/2014

Shrimp & Edamame Soba Noodles/エビと枝豆の蕎麦

(Serves 1 person)
1 person serving of raw soba noodles
5 shrimps peeled and cleaned
1 handful of edamame
1 handful of fried firm tofu diced
1 tbsp of dashi powder
1 teaspoon of soy sauce
1 teaspoon of sake
1/4 teaspoon of grated ginger
1 and 1/2 cup of water

(1人分)
生蕎麦 1人分
エビ 5匹程 皮背わたを取る
枝豆 少量
あげ豆腐 少量 小さく切る 
だしの素 大さじ1
醤油 小さじ1
酒 小さじ1
おろし生姜 小さじ1/4
水 1.5カップ

First boil water with dashi, soy sauce, sake and grated ginger.
水、だしの素、醤油、酒、おろし生姜を入れ沸騰させる。

Then add shrimp.
エビを入れる。

Then add the tofu.
豆腐を入れる。

Cook for 2 minutes, then add the soba noodles, 
cook for another 1 minute then turn off the heat.
2分程煮たら蕎麦を入れ1分茹でて火を消す。

Then sprinkle edamame.
枝豆を上にのせていく。

Serve.
出来上がり。

ShareThis