Pages

8/31/2013

Oyako Domburi ふわとろ親子丼

My tips on making soft and half runny eggs on Domburi. 
(Japanese rish bowl dish)
For this one, I'm using chicken because thats basically what Oyako domburi is!
Instead of using chicken breast like me, 
I recommend using chicken thighs if you like.

今日のメニューは親子丼。
時間がない時でもすぐ出来ちゃうレシピです。
今回は鶏胸肉を使いましたが鶏もも肉でももちろん大丈夫です。
卵は固くなりすぎないように、
半熟親子丼を作っていきましょう〜!
(丼鍋がないので小さなフライパンで作ります)

(Serves 1 person)
1/2 Chicken breast or thigh diced in small pieces
2 eggs
1/4 onion sliced thin
1/4 green onions
1 tbsp of soy sauce
1 tbsp of mirin
2 teaspoons of sugar
80cc of dashi stock

(1人分)
鶏肉(胸肉又はもも肉)1/2枚
卵 2個
玉ねぎ 1/4個
長ネギ 1/4
しょうゆ 大さじ1
みりん 大さじ1
砂糖 小さじ2
だし汁 80cc 
In a bowl, combine soy sauce, sugar, dashi stock and mirin. Leave aside.
ボウルに醤油、砂糖、だし汁、みりんを入れ混ぜて準備しておく。

In a pan, add the previous mixture then put heat on medium to low heat,
add onions and cook until soft.
鍋に先ほどに作っておいたダシをいれ中〜弱火に火をかけ
玉ねぎを入れ煮る。

Add the green onions and cook until onions are a little softer.
長ネギも入れ玉ねぎと一緒に煮る。

Add chicken when the onions are a little softer, cook chicken until they are cooked.
鶏肉も入れ火が通るまで煮る。

 Meanwhile the chicken is cooking, crack 2 eggs in a bowl and mix.
When you mix the eggs, try not to mix too much or form much foam.
鶏肉を煮てる間に卵を2つ割り混ぜる。
ひらがなの「こ」の字をかくようにお箸を底につけながら
なるべく泡立てないように卵を混ぜる。

 When chicken is cooked, turn heat down to low and pour in the egg white,
leaving half of the egg (egg yolk) in the bowl.
鶏肉に火が通ったら弱火にし卵を入れる。
この時に卵白だけをいれるようにし、卵黄を残すようにする。
2回に分けて卵を入れていきます。
The egg white will change its color to white in about a minute.
1分程で卵が白くなってくる。

Now add the rest of the egg and turn off the heat after egg is added.
It will naturally cook with no heat.
残りの卵を入れ火を消し余熱で火を通す。

Pour it on top of rice and add some mitsuba greens on top.
ご飯の上に盛り三つ葉をのせて、出来上がり。

 If you like any of my recipes, please 'share' by clicking below :)↓↓↓

0 件のコメント:

コメントを投稿

ShareThis